Pós-Graduações: Língua e Tradução

Nova Pós: Ensino de língua estrangeira e uso de novas tecnologias( Inglês e Espanhol) www.ugfpos.com

terça-feira, 23 de novembro de 2010

Taller de traducción al español: principales dificultades

NSTITUTO CERVANTES DE SÃO PAULO

Taller de traducción al español: principales dificultades
Ponente: José Luis Sánchez. Profesor y coordinador del posgrado de Traducción del Español de la UGF. 
Doctor en Filología Portuguesa y Teoría de la Traducción, licenciado en Traducción e Interpretación (Universidad de Barcelona), traductor de Cervantes, Machado de Assis, Lima Barreto, José de Alencar, Clarice Lispector, Vinicius de Moraes, Lygia Fagundes Telles etc., autor-director de 5 diccionarios de portugués-español-portugués.


Este taller está dirigido a traductores, profesores o estudiantes de español con un nivel avanzado. En él se presentarán ejercicios de traducción con textos de autores brasileños, en los que se trabaja con las principales dificultades léxicas, sintácticas y culturales que se dan en la traducción entre la lengua castellana y la portuguesa.

Fecha: 26 de noviembre, viernes, de 17:30 a 19:30

Precio: Asistencia gratuita. (solicitar hoja de inscripción para formalizar
la participación a través de los correos-e: informasao@cervantes.es
<http://difusionelectronica.institutocervantes.es/control/?a=jbj3XCoCR2cboIp
Ef46qwIABGa7NEooVdb6stum7PH57GtEnZnezaHm0Sn7m-SmM.html
> ;
censao@cervantes.es
<http://difusionelectronica.institutocervantes.es/control/?a=jbj3XCoCR2eyZSj
iBE1GwwkXMM87lb8fKhNaJzOoGodcyLxhmhDtIGZppZ4l/miC.html
> ;
recepcao@cervantes-brasil.com.br
<http://difusionelectronica.institutocervantes.es/control/?a=jbj3XCoCR2dXT1M
u8ILR1ifNRtrpbuMdcFiq8wFir9FIS2EaXw3G-xEquUTRvOuU5vMqUPKlxUg_.html
> ).

Se cobrará una tasa de R$10,00 a los interesados en obtener certificado.

Instituto Cervantes de São Paulo
Av. Paulista, 2.439 - 1º andar - Bela Vista
CEP: 01311-300 - São Paulo/SP
Telefone: 55 11 3897-9606 / Fax: 55 11 3064-2203

Nenhum comentário:

Postar um comentário